| Название: | Of Questions, Dishes, and Pathetic Life Forms |
| Автор: | Yesac |
| Ссылка: | |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
| | Altra Realta рекомендует! |
| | sophie-jenkins рекомендует! |
| История совершенно очаровательна. Оби-Ван, Энакин, ничтожные формы жизни, и даже живой Квай-Гон Джин! Что еще нужно для счастья? Отдельным бонусом идет кувыркролик, сожравший кресло уважаемого Винду. Автор чудесен, качество перевода выше всяких похвал. Пошла перечитывать. | |
| | Ithil рекомендует! |
| Рассказ - концентрированная история всего падаванства Оби-Вана: учитель Квай-Гон находит несчастных и обездоленных существ, подбирает их и... отдает Оби-Вану. Тот, в свою очередь, всячески отнекивается, упирается, а затем смиряется. К сожалению, одинокий и потерянный ребенок - заключительная глава в истории Оби-Вана и Квай-Гона. И первая глава в истории Оби-Вана и Энакина. Но это будет потом, а сейчас ребенка нужно накормить, помыть и уложить спать. К счастью, дети не ссут в тапки и не грызут кресла уважаемых джедаев - по крайней мере, Оби-Ван на это надеется. | |
| | Мурkа рекомендует! |
| Мастер Квай-Гон непостижим и заботлив, падаван Оби-Ван недоволен, но послушен, юный Скайуокер любопытен и мил. Если это смешать, получается весело (для всех), поучительно (для Оби-Вана). | |

| Ithil Да :)) Согласен на все 146%. Очень жаль, что угадайка не работает... 1 | |
| Ithilбета | |
| Altra Realta У меня ноль идей. Угадайка мне не пригодится. 1 | |
| Шимозапереводчик | |
| Ithil Altra Realta Я не слишком известный здесь переводчик. Думаю, вы вряд ли читали мои работы. Но мне, правда, очень приятно :) 1 | |
| Анонимный переводчик После деанона я вам скажу :)) | |
| Шимозапереводчик | |
| Altra Realta ок ) | |
| Georgie Alisa Онлайн | |
| "ЗВ" не знаю, но история порадовала, а финал очень мил)) Спасибо за перевод)) 1 | |
| До чего же приятная история. Очень понравился Оби-Ван, вредный но не злой. И юмор ненавязчивый, ровно такой, как я люблю. Большое спасибо, читать это перевод было легко и весело. 1 | |
| Шимозапереводчик | |
| Georgie Alisa Dolores-s Большое спасибо! Рада, что фик понравился и переводом я его не испортила :) 1 | |
| Какая милота. Детки такие смешные, растопят сердце любого 2 | |
| Шимозапереводчик | |
| Kcapriz Это точно :) Спасибо за отклик! | |
| Тёплая и милая история, спасибо, что перевели. 1 | |
| Шимозапереводчик | |
| Arianne Martell Спасибо за теплый отклик! | |
| Мурkа Онлайн | |
| #забег_волонтёра Однажды учитель Квай-Гон (Оби-Ван: «Заботится обо всех. Кроме меня») поручил падавану задание (Оби-Ван: «Очередную зверушку, на этот раз разумную») и отбыл по делам. Задание (Оби-Ван: «Приставучая невыносимая мелочь») задавало вопросы, влипало в неприятности даже на кухне, болтало, тискалось (здесь должно быть: Оби-Ван: «Достало, убил бы, но Сила не разрешает») и вообще оказалось очень-очень приятным и обнимательным (Оби-Ван: «…»). Зачем это стоит прочитать? Как забавный миссинг о том коротком времени, когда у Квай-Гона было почти два ученика, просто как юмористический рассказ о маленькой катастрофе Энакине. Вся история очень теплая и позитивная, несмотря на то, что большую часть времени Оби-Ван думает иначе. 4 | |
| Муркa Ваш отзыв описал все приквелы лучше, чем их создатели :))) ржу :)) 2 | |
| Мурkа Онлайн | |
| Altra Realta, это не я, это автор и переводчик текста)))) | |
| Муркa Я знаю, я ору который день с этого текста. Вообще оба миника про детей невероятно прекрасные. 3 | |
| Шимозапереводчик | |
| Муркa Потрясающе точный обзор! ) > Ваш отзыв описал все приквелы лучше, чем их создатели :))) ржу :)) Угу ) Присоединяюсь ))) > Вообще оба миника про детей невероятно прекрасные. Второй - "Вы не туда попали"? Да-а-а, мне тоже очень понравился ) 2 | |
| Анонимный переводчик Да, да, два текста... Один переводчик? :))) Вы котик! Или котики. Но все равно мимими! 1 | |
| Шимозапереводчик | |
| Altra Realta Нет, второй котик не я ) 1 | |
| Анонимный переводчик Неважно :) важно, что у нас в фандом принесли такую милотищу ^^ | |
Сложно сказать, с кем проще, с животными или детьми, дети, конечно, в тапки не ссут...
С другой стороны, если на тебя что детей, что животных повесили - начальству, конечно, видней, а отвечать все равно тому, кто кормит и поит.
(Куда можно прислать попугая?..)