| Название: | Leap Year |
| Автор: | attica |
| Ссылка: | |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |

| Перевод замечательный. Сама история очень в духе everythursday. Взяла автора на заметку. | |
| Эlиsпереводчик | |
| velena_d Спасибо! Про everythursday не соглашусь, но я рада, что помогла открыть еще одного автора)) 1 | |
| Ой какой Малфой тут... Очень-очень нравится. Спасибо за работу! 1 | |
| такая горькая безнадёжность. спасибо за работу. | |
| Эlиsпереводчик | |
| Барсук Ленц Малфой и тут учит Гермиону жизни, все как обычно)) Спасибо! Furimmer Герои явно попробуют ужиться, у них есть шансы)) Спасибо! | |
| Классная история. Параллельная реальность, но персонажи очень живые и цепляющие. Отличные диалоги и просто бездна эмоций и масса психозов. Эти двое отлично дополняют друг друга. 1 | |
| Амидала | |
| Фанфик понравился атмосферой и героями, пусть и немного депрессивными. Зато персонажи узнаваемы и вписываются в мое представление. Разве что было странно видеть пару Драко/Джинни. На месте последней лучше бы смотрелся кто-то другой. Порадовало, что Грейнджер боялась своих чувств и не сразу решилась кинуться в омут с головой, а Малфой о них даже не догадывался. Спасибо за перевод отличной истории! С удовольствием еще почитаю Ваши работы. | |
| Эlиsпереводчик | |
| Raccoon2014 Они друг друга стоят)) И Гарри тут прямо супердруг. Вас у автора больше ничего не зацепило? Амидала Меня напрягает Драко/кто угодно, просто спасибо, что Джинни осталась за кадром)) Не знаю, кого ещё можно было вписать, чтоб разыграть диалог унижал/не унижал. Гермиона автора (насколько я могу судить по двум работам) всеми силами противится переменам и любит консервироваться в своей квартире/окружении, а всякие тревожащие объекты отпинывать подальше. Малфой только довольно прилипчивый)) Спасибо за отзывы! | |
| Ох, какой прекрасный текст, какие вкусные размышления и диалоги. Я просто в восторге от этой коротенькой истории! | |
| Эlиsпереводчик | |
| Bombina62 Спасибо! | |
| Атмосферно. Понравилось. Хочу ещё. Спасибо за перевод! | |
| Эlиsпереводчик | |
| Self concept И вам спасибо. У автора много работ, попробуйте, может, придется по вкусу что-то еще. | |
Прекрасный перевод сильной работы.